Certifican a intérpretes en lenguaje de señas mexicanas

Al “pasar” cuatro arduas evaluaciones, dos docentes de la Universidad Tecnológica de Chihuahua (UTCH), lograron la certificación nacional como intérpretes de lenguas de señas mexicanas.
Por: Redacción 11 Febrero 2020 17:42
Se trata de Miranda Julieta Irene Domínguez y Leonardo Muñoz Valera, ambos hijos de padres y/o madres con sordera, y quienes tienen además, una distinta y mayor sensibilidad, debido a la propia convivencia y barreras observadas a lo largo de su vida.
Estos profesores comparten la visión sobre inclusión de personas con discapacidad auditiva, mediante la promoción de espacios accesibles, a través de su trabajo en la UTCH y en la Asociación de Intérpretes y Traductores en Lengua de Señas del Estado de Chihuahua (Aitech), una institución afiliada a la Asociación Nacional AIT-LS.
Para lograr la acreditación nacional, la aplicación de exámenes estuvo a cargo de la Asociación Nacional de Intérpretes y Traductores de Lengua de Señas de la República Mexicana A.C., (AIT-LS) y la Asociación Nacional de Sordos “Unión Nacional de Sordos de México” (UNSM) afiliadas a la Asociación Mundial de Intérpretes de Lengua de Señas (WASLI por sus siglas en inglés) y a la Federación Mundial de Sordos (WFD por sus siglas en ingles).
Se contó con la participación de 30 personas del país, a quienes se efectuó una prueba teórica, en la cual pusieron en práctica sus conocimientos, orientados a la interpretación y la discapacidad, además realizaron tres etapas prácticas consistentes en interpretar: a voz, lo que decía una persona sorda en LSM; en LSM lo que se escuchaba en un audio; y en LSM lo que se entregó en un archivo de texto.
Del total de asistentes, ocho fueron obtuvieron la acreditación, entre quienes se encuentran los dos docentes pertenecientes a la UTCH.